Indians in France  

RSS | Chat | Profile | Scrapbook | Private messages | Search | Members | Groups | Log inRegister
Tak Tak !!!
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    IndiansInFrance.Com Forum Index -> Regional languages and cultures -> Marathi
View previous topic :: View next topic  
Author Message
bonanwee
Captain


Age: 36
Zodiac: Capricorn
Chinese zodiac: Cat
Joined: 23 Mar 2009
Posts: 18
Location: Paris

PostPosted: Sat Apr 18, 2009 4:25 pm    Post subject: aahot .... Reply with quote

namaskar !
aahot ithech ! bare vatle tumhi respond kelyavar !
settle jhalat ka aapan ? tumcha area khup chaan aahe ase aikle....
Baki chaan jaaga nivadli ho aaple research karaila Smile
Aata tumhi pain khaila suruvat keli aselach !
Very Happy

Aapan ektech aahat ki family pan aahe ?
Kalvave !

Dhanyawaad
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
i_am_sam
Captain


Age: 31
Zodiac: Capricorn
Chinese zodiac: Monkey
Joined: 26 Jun 2008
Posts: 21
Location: Current Pune, To be Paris

PostPosted: Tue Apr 28, 2009 5:24 pm    Post subject: hello friends! Reply with quote

नमस्कार मंडळी,

मी समीर, आठ महिने झाले इथे येऊन. बर्यापैकी रुळलोय आता.
सध्या boulogne-billancourt मधे राहतोय. मुळचा सोलापूरकर. पण आता पुण्यात असतो (सोफ्टवेअर अजून काय?!!)
इतके दिवस ही जागा सुनी सुनी होती!! बरं झाल प्रशांत तू पोस्ट केलीस ते!!!

आणि मंडळी, उन्हाळ्याचा काय कार्यक्रम?

आम्ही (मी आणि माझी बायको) Chamonix ला जाऊन आलो, २ आठवड्यापूर्वी.
आता मे मधे austria.
~समीर
------------------------
मराठीत टाईप करण्यासाठी हे वापरा http://www.google.co.in/transliterate/indic/Marathi
------------------------
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
subodh
Captain





Joined: 09 Apr 2009
Posts: 24
Location: grenoble

PostPosted: Wed Apr 29, 2009 10:30 am    Post subject: Reply with quote

SAMIR WELCOME
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
bonanwee
Captain


Age: 36
Zodiac: Capricorn
Chinese zodiac: Cat
Joined: 23 Mar 2009
Posts: 18
Location: Paris

PostPosted: Wed Apr 29, 2009 8:04 pm    Post subject: marathi ghar bharlawani vatla aata :) Reply with quote

आता कस मराठी घर भरल्या सारखा वाटता आहे. Smile

समीर, मी IIF साईट विसित केलि तेव्हा एक पण मराठी पोस्ट नाही हे बघून थोडी खंत वाटली आणि म्हनुनच प्रशांत ने हे पाउल उचलले. तुला भरपूर सुट्ट्या आहेत असे वाटते Smile

भरपूर फिरतो आहेस ... चांगला आहे ...

कलावे ...
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
subodh
Captain





Joined: 09 Apr 2009
Posts: 24
Location: grenoble

PostPosted: Mon May 04, 2009 2:14 pm    Post subject: grenoble Reply with quote

tumha sarvana grenoble madhun namaskar;
traslitaration tool changlae ahe.Me ghari marahti tun mail pathavlayawar sagle khush zale?
baki kay ;
subodh
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
dinesh.chaudhari
Lieutenant





Joined: 16 Dec 2009
Posts: 2
Location: Aix en Provence

PostPosted: Wed Dec 16, 2009 12:54 pm    Post subject: नमस्क& Reply with quote

नमस्कार मंडळी,
फ्रान्समध्ये येऊन एक महिना झाला. सा वा जा वा ऐकून वैताग आला (no offenses meant to French langauage and people). चक्क मराठी बोलणारे लोग (online का होईना) भेटले त्यामुळे छान वाटतेय. मी मुळचा पुण्याचा. Aix en Provence मध्ये तीनवर्षांच्या deputation वर आलोय. या भागात कोणी आहे का या forum वरचे?

बरेच प्रश्न विचारायचे आहेत... पहिला विचारतो... या देशात आलोय तर यांची भाषा शिकायची इच्छा आहे. इथे कुठे स्वस्त आणि मस्त institute आहे का जिथे part time किंवा week end ला क्लासेस वगैरे चालतात.

आपल्या उत्तराबद्दल धन्यवाद!!!

लोभ असावा
दिनेश चौधरी
मुक्काम पोस्ट - Aix en provence ....
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
varsha ahire
Lieutenant


Age: 27
Zodiac: Scorpio
Chinese zodiac: Rat
Joined: 13 Jan 2010
Posts: 2
Location: Amiens,France

PostPosted: Sat Jan 16, 2010 4:01 pm    Post subject: Reply with quote

namaskar ..
mi varsha,Amiens madhe rahate...
chhan vatal marathi blog pahun..n marathitun scrap.!!!
mi ethe husband sobat rahate..aamhi mulache DHULE che..
bt punyat rahato..
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
RaviRaj
Lieutenant


Age: 31
Zodiac: Leo
Chinese zodiac: Monkey
Joined: 18 Jan 2010
Posts: 1
Location: Pune, India

PostPosted: Mon Jan 18, 2010 12:09 pm    Post subject: Bonjour..! Reply with quote

Zakas....Marathi katta,....well friends I am RaviRaj & coming to france in May for 3 weeks...so thought to get in touch with all you guys...anybody wants anything from here...cheers...
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
santosh
Major





Joined: 02 Mar 2008
Posts: 63
Location: Vienne

PostPosted: Wed Feb 17, 2010 4:53 pm    Post subject: ऐक क्व& Reply with quote

Rohit Vichare (Lyon) ni pathawala hota ha pankti.. mala awadale... I hope ki tumhalapan awadel..!

ऐक क्वार्टर कमी पडते

दारु काय गोष्ट आहे
मला अजुन कळली नाही
कारण प्रत्येक पीणारा म्हणतो
मला काहीच चढली नाही


सर्व सुरळीत सुरु असताना
लास्ट पॅकपाशी गाडी अडते
दर पार्टीच्या शेवटी
ऐक क्वार्टर कमी पडते


पीण्याचा प्रोग्राम म्हणजे जणु
वीचारवंतची गोलमेज परीषदच भरते
रात्री दीलेला शब्द प्रत्येकजण
सकाळच्या आत विसरते


मी इतकीच घेणार असा
प्रत्येकाचा ठरलेला कोटा असतो
पॅक बनवनारा त्यदिवशी
जग बनवनार्यापेक्षा मोठा असतो


स्वताच्या स्वार्थासाठी
प्यायच्या आग्रहाचा कार्यक्रम घडते
दर पार्टीच्या शेवटी
ऐक क्वार्टर कमी पडते


पीण्याचा कार्यक्रम पीणार्याला
दरवेळेस नवीन पर्व असते
लोकांना अकँडेमीक्सपेक्षा
पीण्याचा क्षमतेवर गर्व असते


आपण हीच घेतो म्हणत
ऐकमेकाचे ब्रँडप्रेम जागवतात
वेळ आली आणि पैसा नसला की
देशीवरही तहान् भागवतात


शेवटी काय दारु दारु असते
कोणतीही चढते
दर पार्टीच्या शेवटी
ऐक क्वार्टर कमी पडते

पीणार्यामध्ये प्रेम हा
चर्चेचा पहीला वीषय आहे
देवदासचे खरे प्रेम पारो की दारु
मला अजुन संशय आहे


प्रत्येक पॅकमागे तीची
आठवण दडली असते
हा बाटलीत बुडला असतो
ती चांगल्या घरी पडली असते


तीच्या आठवणीत थर्टीची लेवल
लगेच सिक्स्टीला भीडते
दर पार्टीच्या शेवटी
ऐक क्वार्टर कमी पडते

चुकुन कधीतरी गंभीर
वीषयावरही चर्चा चालतात
सर्वेजण मग त्यावर
P.HD. केल्यासारखे बोलतात


प्रत्येकाला वाटतेकी त्यालाच
यामधले जास्त कळते
ग्लोबल वार्मिंगची चर्चा
गावच्या पोटनीवडणुकीकडे वळते


जसा मुद्दा बदलतो
तसा आवाज वाढते
दर पार्टीच्या शेवटी
ऐक क्वार्टर कमी पडते

फेकणे , मोठोपणा दाखवणे याबाबतीत्
यांच्यासारखा हात नाही
ऐरवी सींगल समोसा खाणारा
गोष्टीत पीझ्झाशीवाय् खात नाही


पैशे पैशे काय आहे ते फक्त
खर्च करासाठीच असतात
पॅकजवळ झालेली अशी गणिते
सकाळी चहाच्या कटींगपाशी फसतात


रात्री थोडी जास्त झाली
मग त्याला कळते
दर पार्टीच्या शेवटी
ऐक क्वार्टर कमी पडते

यांच्यामते मद्यपाण हा
आयुष्याचा महत्वाचा पार्ट आहे
बीयर पीण्यामागे सायन्स
तर देशी पीण्यामागे आर्ट आहे


यामुळे धीर येते ताकत येते
यात वेगळीच मजा असते
आयुष्याभराचा मावळा माणुस
त्या क्षणी राजा असते

दारुमुळे आपल्याला घराच्या
चिवड्याचे महत्व कळते
दर पार्टीच्या शेवटी
ऐक क्वार्टर कमी पडते
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
santosh
Major





Joined: 02 Mar 2008
Posts: 63
Location: Vienne

PostPosted: Wed Feb 17, 2010 4:56 pm    Post subject: Reply with quote

Acha...! mee apla intro dyacha visarle..
Santosh France made 3 varsha jhale.. Marathi aahe pan coming from place near Belgaum..! Living near Lyon a place called Vienne.. !

Cheers!
Santosh
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
subodh
Captain





Joined: 09 Apr 2009
Posts: 24
Location: grenoble

PostPosted: Wed Feb 17, 2010 5:30 pm    Post subject: kavita Reply with quote

santosh mast kavita ahe .
_____________________________Subodh Grenoble ______________________________________________
please read this translation of a Rèda poem by me .
Dear Friends ,
Old wooden telephone poles are a very rare site in India .Here also these days mobile communication is replacing the ubiquitous wooden pole near roads .The site of a wooden pole with streched wires is fast disappearing even from rural scenes.
.
Old poles represent old generation apparently physically aged.But in their heart ,they do harbor a great vitality and life force !

Jacques Réda is a celebrated French Grand poet and a Jazz music composer .I have tried to translate English version of his original French Poem into Marathi .
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Hide quoted text -




Lament of the Old Pole
As gray as an old wooden telegraph pole, I am now
Growing gnarled. I am beginning to crack, and I am
Getting deaf. I no longer hear the beatific sound
In myself that, as if with love, makes even concrete hum.
It was the music of the wind, in chords long and severe,
And like its accurate and pure tuning fork, I chimed.
And wasn't it also sometimes the music of the spheres,
The night beneath the plectrum of the moon, and the untamed
Longing of the stars?—But is it truly music? When all
That is detonates, explodes, and improvises its jazz
Across the supernova, the aphasiac black hole,
The nebulous cluster where love is born of excess gas?
So when I had a good ear, what was I able to hear
Ascending in my fibers, up out of the embanked earth?
What melody was it, monotonous but still sincere,
And like the one the grass whispers, no longer to be heard?
But stop for a moment anyway, you bastard drivers,
Always hurrying; for one second, rest your hand on my shaft
And then one cheek on the spot where the still-smooth wood quivers:
See, I remain on the lookout (even if I am deaf)
For the space where my swaying, still-flexible wire
Is measuring a mountain, weighing a bird or a cloud.
I'm going to be rooted for the long run in the quiet,
But might perhaps be green again at the next flowering.



Jacques Réda / translated from the French by Andrew Shields
The Hudson Review
Winter 2009
Copyright © 2009 by Jacques Réda / translation copyright © Andrew Shields
All rights reserved.
Reproduced by Poetry Daily with




एका लाकडी जुन्या खाबासारखा मी वृद्ध ,
सुकलेला ,थिजलेला ,बधीर, बहिरा आणि फुटलेला
आता एकालाही कठीण दैवी आवाज
जे कॉंक्रीटला हि करीत ,प्रेमाने जीवन भरीत !

ते होता वाऱ्याचे संगीत ठेकेबाज नियमबद्ध
त्याच्या सुरात सूर ,मी हि तुनिग फोर्क सारखा सुसंबद्ध
कधी होते कि जवळ अवकाशी गोलासोबत
रात्री चंद्राने छेडलेले संगीत धुंद मुक्तछंद

तारयांसाठी व्याकूळ ?ते होते का खरे संगीत मूळ?
विस्फोट ,नवनिर्माणाचे सुपेर्नोवा पलीकडे व्यापक आवाज
शब्दहीन कृष्णविवारापर ; विरळ वायूत जन्मणारे प्रेम
नेबुला समूहाचे गीत , जणू संगीत जिवंत 'जाझ '!

पूर्वी मी ऐकायचो ,माझ्या तंतूतंतूतून वाहायचे
मग भूमीत पसरायचे ते संगीत गेले हरवून
कोणती होती धून, सज्जन आणि सरळ
गवताच्या पात्यात वाहते जी अजून


बोथट जाणीवेच्या प्रवाश्या ,क्षणभर तर थांब
जरा तुझा हात खोडावर टेकवशील ?
लाव जरा माझ्या थरथरर्या गालाला गाल
पहा मग मी बहिरा ,तरी संवेदनशील !

कारण माझ्या डोक्याचे अवकाश अजून पर्वत न्याहळते ,
पक्षांचे उड्डाण मोजते ,अन ढगांचा विस्तार जोखते
मी जुना ,ह्या जमिनीत जुनी मुळे घट्ट गाडणार ,
कदाचित वसंतात हिरवाईने पुन्हा बहरणार !

भाषांतर सुबोध प्रभू
शब्द
तुनिंग फोर्क नाद काटा tuning fork : instrument that vibrates with pure frequency
सुपेर्नोवा supernova :a stage in the life of a star
कृष्ण विवर black hole :death of a star
नेबुला nebula: interconstelar gas ,plasma ,dust
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
bonanwee
Captain


Age: 36
Zodiac: Capricorn
Chinese zodiac: Cat
Joined: 23 Mar 2009
Posts: 18
Location: Paris

PostPosted: Mon Mar 01, 2010 10:09 pm    Post subject: Waah ! Reply with quote

Namaskar mandali !

Kattyavar vicharanchi devan ghevaan, kavita aadi baghun anand jhala ! Bravo


Ashich vardal vadhu dya... marathi paul padti pudhe ... Razz



Kalave !
Prashant
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
subodh
Captain





Joined: 09 Apr 2009
Posts: 24
Location: grenoble

PostPosted: Mon Mar 01, 2010 11:04 pm    Post subject: thanks ! Reply with quote

agdi khare ahe .marathi paul 'adate ' kuthe ?tar satatya (continuity ) madhe .Paul pudhe padayche asel tar sarvani topic war wardal wadhvavi hi namr vinanti
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
subodh
Captain





Joined: 09 Apr 2009
Posts: 24
Location: grenoble

PostPosted: Mon Mar 08, 2010 6:44 pm    Post subject: international womens day poem about 'mother ' Reply with quote

Friends ,

Today is 'International womens day' .We recognise womens contribution to developement of our society .But the most significant contribution to our own developement comes from a very remarkable ,multitasking women who often shuns limelight -our mother !
Here are some lines I wrote while working .Hope you all like this

with warm regards ,
Subodh .





88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

मी जेव्हा अष्टभुजा दुर्गेला 'आई' म्हणून हाकारतो ,
तेव्हा सहस्र्भूजा आईला दुर्गा म्हणून ओळखतो

एकहात मायेचा ,मुलांसाठी आईचा
एक हात साथीचा नवऱ्यासाठी बाईचा
एक हात आश्वासक ,भावंडासाठी ताईचा
एक हात प्रशासक संसारातल्या व्यापाचा

एक हात उशी म्हणून ,रात्री अर्धपोटी झोपताना
एक हात कुशी वरून ,मुलावर पांघरूण पसरताना
एक हात उंच ,मनापासून आशीर्वाद देताना
एक हात खाली, ओंजळ अश्रूंची टिपताना

अष्टभुजा दुर्गेकडे सिंह आणि रत्नांची खाण
सह्स्राभूजा आईकडे झिजलेली एक वहाण ,
दुर्गेकडे खेटक,त्रिशूल आणि अनेक अस्त्र
आईकडे खंबीर प्रेम एवढेच एक शस्त्र

दुर्गेसाठी दुष्ट राक्षसनिर्मुलन सरळ एकच काम
सोबत देव मदतीला मग इतरवेळी आराम
आईला मात्र रोज दुष्टनिर्मुलन ,सुजनपालन ,सर्वांचे जेवण
समाजचालन ,काम करता गाळी ती रक्ताचाही घाम

थरथरे हात सुकला चेहरा, त्वचेवर कष्टाचा छाप
संसार तापाने पोळल्या शरीरभर वेदनेचा शाप
पण निर्व्याज हसू ,डोळ्यातील तेज खुण पटवते
अमूर्त दुर्गामाता मला साक्षात मातादुर्गा म्हणून भेटते

मी जेव्हा अष्टभुजा दुर्गेला आई म्हणून हाकारतो ,
तेव्हा सहस्र्भूजा आईला दुर्गा म्हणून ओळखतो
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
bonanwee
Captain


Age: 36
Zodiac: Capricorn
Chinese zodiac: Cat
Joined: 23 Mar 2009
Posts: 18
Location: Paris

PostPosted: Mon Mar 15, 2010 3:15 pm    Post subject: waah ! Reply with quote

Namaskaar Subodh !

Mastach ! Bravo

Ashyach ajun kahi charolya pan houn jau de hi namra vinanti !

Prashant
Back to top

Profile | Private message | Email | Scrapbook
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    IndiansInFrance.Com Forum Index -> Regional languages and cultures -> Marathi All times are GMT + 2 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Indians in France RSS feed Subscribe to our RSS feed


AsianOutlook.com
phpBB © 2001, 2005 phpBB Group. phpBB SEO
Copyright © Indians in France 2007. All rights reserved.
Site map : Création site internet : Paris web design